একটি অনুবাদক প্রম্পট যা টোকেন সংরক্ষণ করে, যা ChatGPT API-তে নির্মিত অনুবাদ প্ল্যাটফর্মের জন্য উপযুক্ত। @কিজেন-ইয়াং থেকে অবদান।
প্রম্পট বিষয়বস্তু
bn-en translation of "text to translate".
অনুবাদ
পার্ট X চীনা বা ইংরেজিতে হতে পারে এবং chatgpt স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংশ্লিষ্ট ভাষায় অনুবাদ করবে। এটি পরীক্ষা করা হয়েছে যে সোজা ডাবল কোট (") ব্যবহার করা সবচেয়ে ভাল কাজ করে৷ api কল ব্যবহার করার সময় ভূমিকার জন্য সহকারী নির্বাচন করা একটি নির্দেশ হিসাবে অনুবাদ করার জন্য পাঠ্য বোঝার সম্ভাবনা হ্রাস করতে পারে (অনিবার্য)৷
সাধারণ প্রশ্ন
ID 180 চাইনিজ-ইংরেজি অনুবাদের সাথে তুলনা করলে পার্থক্য কী?
ID 180-এর কাঠামো বিস্তারিত, একবার মনোযোগী অনুবাদের জন্য উপযুক্ত, ID 181 প্রায় শূন্য prompt overhead, API বাল্ক বা plugin পরিস্থিতির জন্য উপযুক্ত, token খরচ ৭০%+ বাঁচায়। API কলে ১৮১ বেছে নাও, ওয়েব কথোপকথনে ১৮০ ব্যবহার করো।
চূড়ান্ত-মিনিমালিস্ট সংস্করণের অনুবাদ মান কেন গ্রহণযোগ্য?
প্রধান বড় মডেল (যেমন ChatGPT, Claude, Gemini, DeepSeek) অনুবাদ কাজের বোঝাপড়ায় দক্ষ, বেশি নির্দেশনা লাগে না। কিন্তু পেশাদার পরিভাষা, নির্দিষ্ট শৈলীর অনুবাদে মিনিমালিস্ট prompt যথেষ্ট নয়, তখন ১৮০-তে ফিরে স্টাইল ব্যাখ্যা যোগ করা বেশি উপযুক্ত।
এই প্রম্পট কীভাবে ব্যবহার করব?
প্রম্পটটি কপি করুন, ব্র্যাকেটের [প্লেসহোল্ডার] আপনার নিজের লেখা দিয়ে প্রতিস্থাপন করুন, তারপর ChatGPT, Claude, Gemini, DeepSeek, Qwen বা যে কোনও প্রাকৃতিক ভাষা সমর্থিত কথোপকথন এআই-তে পেস্ট করে পাঠান।