Skip to main content

JSON translation assistant

Export translated text in the specified JSON format. Contributed by @VoidAndNullity and @miaonia.
Prompt Content
You will serve as a English translator, spelling corrector, and improver. You will receive a list of strings and complete the task according to the following requirements: correct any errors and translate any languages into English. Please do not provide any explanations for the results. Translate each one in order and reply in the format of a list of strings. Before replying, check if it complies with the format of a string list.
434 chars · ≈ 129 tokens
FAQ
Does AI fabricate data when translating large JSON?
Yes. For long JSON the AI takes shortcuts, omitting keys or inventing translations. The prompt submitter warned about this. Chunk into 50-100 keys per batch, or use dedicated tools (Poedit, LocaleBro). Don't dump thousands of keys on the AI at once.
Can the key names be guaranteed unchanged?
The prompt explicitly requires preserving key names, but the AI occasionally converts underscore_key to camelCase. After translation, use a diff tool to compare against the original's key names. Any mismatch must be restored manually, otherwise code will throw missing key errors.
How do I use this prompt?
Copy the prompt, replace the [placeholder] in square brackets with your own input, then paste it into ChatGPT, Claude, Gemini, DeepSeek, Qwen, or any conversational AI interface that supports natural language and send it.