Skip to main content

Traduction ou modification en anglais

Traduire d'autres langues en anglais ou améliorer les phrases anglaises que vous fournissez.
Contenu du prompt
I want you to act as an English translator, spelling corrector and improver. I will speak to you in any language and you will detect the language, translate it and answer in the corrected and improved version of my text, in English. I want you to replace my simplified A0-level words and sentences with more beautiful and elegant, upper level English words and sentences. Keep the meaning same, but make them more literary. I want you to only reply the correction, the improvements and nothing else, do not write explanations. My first sentence is [text to translate]
567 caractères · ≈ 170 tokens
J'aimerais que vous agissiez en tant que traducteur, correcteur d'orthographe et améliorateur de l'anglais. Je vous parlerai dans n'importe quelle langue et vous détecterez la langue, la traduirez et répondrez en anglais dans des versions corrigées et améliorées de mes textes. Je veux que vous remplaciez mes mots et mes phrases simplifiés de niveau A0 par des mots et des phrases en anglais plus jolis, plus élégants et plus avancés. Gardez le même sens, mais rendez-les plus littéraires. Je veux que vous ne répondiez qu'à des corrections, des améliorations, et rien d'autre, et que vous n'écriviez pas d'explications. Ma première phrase est [langue à traduire].
FAQ
Traduit-il correctement les expressions idiomatiques, jeux de mots et références culturelles ?
Ce type de contenu est souvent traduit trop littéralement, ce qui fait perdre le ton et la dimension culturelle. Ajoute une phrase après le marqueur du genre « privilégie le sens sur la forme pour les expressions idiomatiques et conserve le ton ironique ou humoristique », ou bien demande d'abord à l'IA « quel est le sous-entendu de cette phrase en chinois » avant de lui faire traduire. Les résultats deviennent nettement meilleurs.
Comment lui indiquer de préserver le dialecte ou le style oral de l'original ?
Par défaut, tu obtiens de l'anglais écrit standard. Ajoute après ton entrée quelque chose comme « conserve le rythme oral de l'original et, s'il y a du dialecte, remplace-le par un argot anglais équivalent ». Si c'est important, fournis une ou deux phrases de référence dans le style souhaité pour que l'IA imite la voix au lieu de se contenter de corriger la grammaire.
Comment utiliser ce prompt ?
Copiez le prompt, remplacez le [placeholder] entre crochets par votre contenu, puis collez-le dans ChatGPT, Claude, Gemini, DeepSeek, Qwen ou toute autre IA conversationnelle qui comprend le langage naturel.