Invite de traduction économisant des jetons pour la plateforme de traduction ChatGPT construite sur l'API. Contribution de @Qizhen-Yang.
Contenu du prompt
fr-en translation of "text to translate".
41 caractères · ≈ 13 tokens
La partie X peut être en chinois ou en anglais, et chatgpt la traduira automatiquement dans la langue correspondante. Il a été testé que l'utilisation de guillemets droits (") donne les meilleurs résultats. Le fait de sélectionner assistant pour le rôle lors de l'utilisation d'appels api réduit (mais n'empêche pas) le risque que le texte traduit soit interprété comme des instructions.
FAQ
Quelle différence avec ID 180 Traduction chinois-anglais ?
ID 180 est structuré, adapté à une traduction soignée ponctuelle ; ID 181 a un prompt quasi nul, idéal en batch API ou en plugin, économisant plus de 70 % de tokens. Pour des appels API, prends 181 ; pour une conversation web, prends 180.
Pourquoi une version minimaliste reste-t-elle acceptable ?
Les grands modèles modernes (GPT-4, Claude 3+) comprennent très bien la traduction sans beaucoup d'instructions. Pour des termes techniques ou des styles particuliers, le minimalisme ne suffit pas : reviens à 180 avec des consignes de style.
Comment utiliser ce prompt ?
Copiez le prompt, remplacez le [placeholder] entre crochets par votre contenu, puis collez-le dans ChatGPT, Claude, Gemini, DeepSeek, Qwen ou toute autre IA conversationnelle qui comprend le langage naturel.