Skip to main content

日本語→英語翻訳 - ミニマム版

3.3K
·
41 文字
·
13 tokens
API で構築された翻訳プラットフォーム ChatGPT のためのトークン節約型翻訳者プロンプトです。寄稿者:@Qizhen-Yang。
プロンプトの内容
ja-en translation of "text to translate".
翻訳
X の部分は日本語でも英語でもよく、chatgpt は自動的にそれぞれの言語に翻訳します。まっすぐな二重引用符(")を使用することが最もうまくいくことがテストされています。api コールを使用するときに役割のためにアシスタントを選択すると、翻訳されるテキストがコマンドとして解釈される(避けられない)確率を減らすことができます。
よくある質問
ID 180 中英互訳と比べて違いは?
ID 180 は構造が詳細で一回限りの真剣な翻訳向け、ID 181 はプロンプトオーバーヘッドがほぼゼロでAPIバッチやプラグインシーンに適し、トークンコストを70%以上節約できます。API呼び出しなら181、Webダイアログなら180を選んでください。
なぜ最簡版プロンプトでも翻訳品質が許容範囲なのですか?
主要な大規模モデル (ChatGPT、Claude、Gemini、DeepSeekなど) は翻訳タスクの理解が強く、詳細な指示不要です。ただし専門用語や特定文体の翻訳には最簡版では足りません。その場合は180に戻ってスタイル指示を加えるのが適切です。
このプロンプトはどう使いますか?
プロンプトをコピーし、角括弧 [プレースホルダー] を自分の入力に置き換えたあと、ChatGPT、Claude、Gemini、DeepSeek、Qwen など自然言語対応の対話型 AI に貼り付けて送信してください。
共有
ディスカッション