ChatGPT API 로 구축된 번역 플랫폼을 위한 토큰 절약형 번역기 프롬프트입니다. Qizhen-Yang 이 기여했습니다.
프롬프트 내용
ko-en translation of "text to translate".
번역
X 부분은 중국어 또는 영어로 입력할 수 있으며, chatgpt 가 자동으로 해당 언어로 번역합니다. 곧은 큰따옴표 (") 를 사용하는 것이 가장 잘 작동하는 것으로 테스트되었습니다. API 호출을 사용할 때 역할에 어시스턴트를 선택하면 번역할 텍스트가 명령으로 해석될 (불가피한) 확률을 줄일 수 있습니다.
자주 묻는 질문
ID 180의 중영 번역과 비교해 어떤 차이가 있나요?
ID 180은 구조가 상세해서 한 번의 진지한 번역에 적합하고, ID 181은 프롬프트 오버헤드가 거의 없어서 API 배치나 플러그인 시나리오에 적합해요. 토큰 비용을 70% 이상 절약할 수 있어요. API 호출은 181, 웹 대화에서는 180을 선택하세요.
왜 미니멀 버전 번역 품질도 받아들일 만한가요?
현대 대형 모델(GPT-4, Claude 3+)은 번역 작업에 대한 이해력이 강해서 많은 지시가 필요 없어요. 하지만 전문 용어나 특정 스타일의 번역에서는 미니멀 프롬프트로는 부족해요. 이때는 180으로 돌아가 스타일 설명을 추가하는 게 더 적합해요.
이 프롬프트는 어떻게 사용합니까?
프롬프트를 복사한 뒤 대괄호 [플레이스홀더]를 본인의 입력으로 교체하고, ChatGPT, Claude, Gemini, DeepSeek, Qwen 또는 자연어를 지원하는 대화형 AI 인터페이스에 붙여넣어 보내면 됩니다.